中學時很喜歡的一首歌:It might be you,到現在還是那麼的喜愛。
現在才知道,原唱者是Stephen Bishop。
我曾經唱過給心愛的人聽,但高音部份實在太難,唱出變質的音調,總是惹起對方的微笑。
發神經
我愛巴西人的豪放、悠閒與浪漫
無聲的那一刻
在忙碌時我們都怕心不在焉
每個月的月中,我又進入了看稿、趕稿、趕版的忙碌期。每個月固定的,來了又去,好比女性的經期。
還好,不像日報或線上出版,沒日沒夜地跑新聞和忙,我一定受不了。
而我的慵懶,也注定了我不會加入日報當新聞記者。
在工作量來說,我滿意目前的工作;一般來說,有兩個星期較忙,有兩個星期可以較為寫意的生活和策劃工作。
誰沒忙過?在忙碌時,我最怕是生病了,還得上班。還有,還怕家裡出事,需兩頭忙,心中又牽掛,精神恍恍惚惚的。
昨晚,照顧老爸的二哥打電話來,說今早要商量照顧老爸的事,沒頭沒尾的便蓋上電話。幸好今早又說問題解決了,不然,精神一定又岔開去。
有一年,老爸動前列腺手術出了狀況,約兩個星期我得常常到醫院過夜看他,隔天又要上班,好苦。
另一個怕,是個人感情出了毛病,心情低落,更時而躲進廁所流淚。
回想起來,那個月的文章一定是交行貨、草草了事了。
舊詩
把你的心放在我的胸膛
昨晚聽Michael Buble唱的Put your head on my shoulder,中國譯成"把你的心放在我的胸膛",令人莞爾,佩服他們的創意。
這首歌無論是一個人聽或兩個人聽,滋味雖不同,仍是十分令人陶醉,相信你也會喜歡的。
MICHAEL BUBLE
"Put Your Head On My Shoulder "
Put Your Head On My Shoulder
Hold me in your arms, baby
Squeeze me oh so tight
Show me that you love me too.
Put your lips next to mine, dear
Won't you kiss me once, baby
Just a kiss good-night
Maybe you and I will fall in love.
People say that love's a game
A game you just can't win.
If there's a way
I'll find it some day
And then this fool will rush in.
Put your head on my shoulder
Whisper in my ear baby
Words I want to hear tell me
Tell me that you love me too.
Put your head on my shoulder
Whisper in my ear baby
Put your head on my shoulder.
[ www.azlyrics.com ]