愛與不愛

心不安住,愛與不愛就找不到一個停靠的港灣。
當心安住了,愛與不愛也不再煎熬了。
是愛讓心安住,還是心安讓愛找到港灣?

要是What if

奧斯卡影后Kate Winslet是個才女,她唱的"What if",還真的唱到很多人的心坎裡呢。
尤其是失戀的人的心坎。

或許是你

中學時很喜歡的一首歌:It might be you,到現在還是那麼的喜愛。
現在才知道,原唱者是Stephen Bishop。
我曾經唱過給心愛的人聽,但高音部份實在太難,唱出變質的音調,總是惹起對方的微笑。


發神經


你開心嗎?
開心!因為我這癩蛤蟆吃了天鵝肉。
開心!因為我這牛糞上插了一枝鮮花。
開心!因為我這婊子立了貞節牌坊有後人誇。

你傷心嗎?
傷心!因為我禍不單行。
傷心!因為我失了夫人又折兵。
傷心!因為我這豬八戒瘦成了白骨精。

我愛巴西人的豪放、悠閒與浪漫


巴西最近推動內衣日(underwear day),凸顯了巴西人的豪放、悠閒與浪漫。看巴西電影和桑巴舞,就更加有同感了,是嗎?
巴西與馬來西亞同屬熱帶雨林國家,天然資源豐富,常年如夏雨量多,使農耕比溫寒帶地區的人更容易。
人民的生計相對容易,長久下來,人因此都養成比較悠閒和浪漫的個性吧?
宗教卻使兩地人民有了不同的際遇;馬來西亞的馬來人不再像五六十年代時的豪放與浪漫了。
悠閒,則保持了下來。

無聲的那一刻




當你聽到騰空的寂靜
那你就能看到騰空的美
掌聲如浪跟著擊碎
無聲的陶醉
你感嘆世俗如此明媚
滿足於表面的俊美 征服
一次又一次一個又一個的附會

你感嘆世俗
那又何必
試問有多少人領會
騰空的寂靜美
或許美是一個誤會
當時光走向夜裡
再呈現的又是另一個誤會

我真的聽到了騰空的寂靜
伴隨著粉末的下墜

在忙碌時我們都怕心不在焉


每個月的月中,我又進入了看稿、趕稿、趕版的忙碌期。每個月固定的,來了又去,好比女性的經期。
還好,不像日報或線上出版,沒日沒夜地跑新聞和忙,我一定受不了。
而我的慵懶,也注定了我不會加入日報當新聞記者。
在工作量來說,我滿意目前的工作;一般來說,有兩個星期較忙,有兩個星期可以較為寫意的生活和策劃工作。
誰沒忙過?在忙碌時,我最怕是生病了,還得上班。還有,還怕家裡出事,需兩頭忙,心中又牽掛,精神恍恍惚惚的。
昨晚,照顧老爸的二哥打電話來,說今早要商量照顧老爸的事,沒頭沒尾的便蓋上電話。幸好今早又說問題解決了,不然,精神一定又岔開去。
有一年,老爸動前列腺手術出了狀況,約兩個星期我得常常到醫院過夜看他,隔天又要上班,好苦。
另一個怕,是個人感情出了毛病,心情低落,更時而躲進廁所流淚。
回想起來,那個月的文章一定是交行貨、草草了事了。

舊詩


上世纪,好像是很久遠的事,大學畢業後就要進入五花八門裡,我寫了一首詩,在文藝春秋中出現,是這樣的:

處世的抉擇

改變的人啊
你的變
是昨夜臃腫的含苞
悄悄趕上把紅火球打倒

你黑白的黑白
是早艷爭風吃醋
黃昏時滿落花淚
現出變態的禿頭花托

常常很世態的蛻變
跟隨大自然施法
讓好的石頭表面圓圓滑滑
好的水河水不犯井水

竟然是我了
選擇
變成鳥還是變成蛇

把你的心放在我的胸膛




昨晚聽Michael Buble唱的Put your head on my shoulder,中國譯成"把你的心放在我的胸膛",令人莞爾,佩服他們的創意。
這首歌無論是一個人聽或兩個人聽,滋味雖不同,仍是十分令人陶醉,相信你也會喜歡的。

MICHAEL BUBLE

"Put Your Head On My Shoulder "

Put Your Head On My Shoulder
Hold me in your arms, baby
Squeeze me oh so tight
Show me that you love me too.

Put your lips next to mine, dear
Won't you kiss me once, baby
Just a kiss good-night
Maybe you and I will fall in love.

People say that love's a game
A game you just can't win.
If there's a way
I'll find it some day
And then this fool will rush in.

Put your head on my shoulder
Whisper in my ear baby
Words I want to hear tell me
Tell me that you love me too.

Put your head on my shoulder
Whisper in my ear baby
Put your head on my shoulder.

[ www.azlyrics.com ]


國家迎賓館







約在兩年前,我到國家迎賓館(carcosa seri negara)做採訪,訪的是一位"鬼佬",一家知名國際美容品的老闆,也是創辦人的孫子,身材很高大、很壯。


採訪完畢後,是攝影時間。他到處擺pose,最喜歡的背景,竟是一些國父東姑宣佈馬來亞獨立、各州蘇丹簽署文件等的歷史畫。
他說有歷史價值和味道。看來外國人比較重視歷史。


當然,整間迎賓館都刻意保留英殖民建築物和英式佈置的原味,會客室內的歷史畫更有渲染之用意啦。
我對歷史畫不感興趣。
倒是有兩種花吸引了我。


一是室內的白色玉簪花,大廳小廳都擺,挺雅致的。
另一種是在園子裡的鳳凰木,血染般把樹都艷紅了。鳳凰木是個熱情奔放的豪放女,跟玊簪花的端莊清純女子形成強烈對比。

子青


你是子青
我是大綠
我們共憇一枝

那天朝露滴下
子青萌發
望著你
我心中便注滿了
自由的顏色

年糕


年過了,家中的蕉葉年糕也長了霉。這別人送的年糕,還附有一段英文說明,挺有趣。
今年真有口福,吃到阿佐煎的年糕。小時候,母親做的年糕特別香;經十多小時柴火、用大鐵鑊蒸出的香軟黏稠年糕,少不了我在爐邊掌看材火的汗水功勞。
以前家里做的年糕是真的真材實料,擺放一整年再蒸來吃都很好吃。

Nian Gao(年糕),or Chinese New Year's cake, is sweet and sticky and represents family cohesion (as in, the family that sticks together....)and rising fortune.
Nian is a homonym for both 'sticky' and 'year', and gao is a homonym for 'cake' and 'to rise up'. It is a must at Lunar New Year's time to wish for a family that is stuck together and for good luck in the coming year.
Some say that the higher the cake rises in the steamer, the higher family fortunes will rise in the coming year.
Nian gao is not just for Chinese New Year. It makes great party finger food too. Every year the mother will buy several sweet nian gao and freeze them for later use.
High in sugar content, the glutinous rice cake keeps well. Whenever there is a casual get together, she will fry up a big patch of nian gao with sweet potato on one side and yam on the other.
Crispy with a sticky gooey filling, I will be pinching the hot slices right off the fryer and eating them at the risk of burning my mouth.

住在香港


香港密密麻麻的高聳住樓,真教人目眩。
一家三口或四口,住在一個400平方尺的單位,更是令自由窒息。
空間有限,也難怪港人對性的尺度較為保守。
住宅條件如此不敢令人恭維,香港人驚人的創意泉源又來自哪呢?
或許是來自對自由的憧憬和渴望吧!

卡住了


卡住了怎麽辦?
思維卡住了,要尋突破口。
感情被卡住了,可否去流浪、放逐一番?或者去開始另一段?
身體的自由被卡住了,那該怎麼辦?很多時候,只有認命吧。
苦中作樂,很難,能夠習慣痛苦就不錯了。

斑爛的愛情


有人把自由的價值看得比愛情更高。
我則是個完美主義者,希望兩者共存共得,那麼在自由的天空下,愛情也就愈顯得斑爛了。

花都偷拍








在廣州花都區回鄉時,我嘗試了數張人物偷拍;拍攝時的感覺較刺激,出來的人物表情也較自然,是當初的想法。
偷拍真實情況又如何呢?哈哈,照片常常出現無頭鬼。
這樣,想像的空間更大,也是一件好事。
年初四下午,我撇開親戚的陪伴,獨個到花果山公園散步。公園中心的樹林區有數處聚集點,遊人圍睹,有長者表演舞蹈,也有”春鳴”----大家看大字歌詞、跟著指揮和擴音器一齊歡唱,都是些老歌,例如”在那遙遠的地方”,歌聲此起彼落,參差不齊,卻樂也融融。
圍觀者中就有一位頭系彩巾、身著藍紫色棉襖的老婆婆,看上去約有80歲,滿臉的皺紋宣示堅忍的精神;過去多少的艱苦,生離死別和饑荒,她都熬過了。
這樣的人物,豈能錯過我的偷拍?
其他的偷拍,還包括公園的情侶、警察、親戚在大年初一拜神等,都可以讀出一些故事來。